55问答网
所有问题
当前搜索:
to be or not全文解析
to
be
or
not
to be ,that's a question
答:
所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着“生存还是毁灭”(
To
be
,
or
not
to
be),是应该“默然忍受命运暴虐的毒箭" ( suffer the slings and arrows of outrageous fortune), 也就是活着,忍受生老病死和人世的不公;还是"挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们清扫" (to take arms against a sea of troubles...
怎样理解
to
be
or
not
to be
答:
TO
BE
OR
NOT
TO BE 解释为生存还是毁灭(朱生豪译本)——《哈姆雷特》(英-莎士比亚)中的经典独白(第三幕第一场)。
原文
:Hamlet, Prince of Denmak: Act Ⅲ, Scene Ⅰ,
To
be
,
or
not
to
be, that is a question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer. The slings and arrows ...
To
be
or
not
to
be ,It doesn't matter to me.翻译成中文
答:
生存或者灭亡,对于我来说已经无所谓了
to
be
or
not
to be,这是《哈姆雷特》(莎士比亚)的经典台词.
To
be, or not to be- that is the question 汉文意思是:生存还是毁灭,这是一个问题.此段的
全文
如下:Hamlet:To be, or not to be- that is the question:Whether 'tis nobler in ...
怎样理解
to
be
or
not
to be,that's a question
答:
to
be
or
not
to be,that's a question的翻译:生存还是死亡,这是一个选择。to be or not to be,that's a question这句话是出自莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句。出自该剧三幕一景中哈姆雷特有一段独白,无论
原文
或译作均脍炙人口。题主所问的整首诗极其翻译如下:
To
be, or not to ...
求一篇Hamlet :
To
be
or
not
to
be 英文分析文章
答:
he is capable of tuning the matter over most methodically in his mind. Before taking a decisive step, he would ask himself:“How am I
to
do it? When? Where? What will
be
the consequence to the state? What is the good of doing it in such a world as this?”At the begi...
To
be
,
or
not
to
be的讲解
答:
To
be
,
or
not
to
be- that is the question. 生存还是毁灭, 这是个值得考虑的问题。 出自《哈姆雷特》第三幕第一场。现在这个句子的意思已经延伸了很多。还可以用来表示二个对立的选项:“是A,还是B”。
to
be
or
not
to be出自哪里
答:
此时的他痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱,又向往着光明美好的生活。所以他非常犹豫,思考着是该存还该灭。这句话的
原文
语境是:“
To
be
,
or
not
to
be: that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer...
关于《哈姆莱特》独白的英文赏析
答:
这是莎士比亚著名作品《哈姆雷特》中的名句
To
be
,
or
not
to
be: that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune,
Or
to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them. To die: to sleep;No more; and by...
为什么说
to
be
,
or
not
to be?是生存还是死亡的意思呢?
答:
选择做还是不做”是, 或不是 是那样,还是不是那样 活着还是死去,这是一个问题。去或不去 生存还是死亡 应该灵活地去理解这个句子,就连作者本身也没说清楚。一个肯定句,一个否定句。有的人理解为“是生存、还是死亡”,有的理解是行动还是迟疑。总之,在文中,就
全文
来说,这句可以反映Hamlet...
《哈姆莱特》中的经典独白:
To
be
,
or
not
to
be ,that is the quest...
答:
1 引言 提及莎士比亚,人们总会想到他的著名悲剧《哈姆莱特》(Hamlet)。说到哈姆莱特,无人不晓他那段著名独白的第一行: “
To
be
,
or
not
to
be, that is the question:”几百年来世界范围内的莎学研究,成果可谓汗牛充栋。有关《哈姆莱特》的著述和论文,更是不计其数。而在有关《哈姆莱特》...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
tobeornottobe原文翻译中文
to be and not to be
be or not to be台词
to be or not全文翻译
如何理解to be or not
to be or not英文朗诵
to do or to be
to have or to be
to be or no意义解读